واهه آمین از شاعران چیره دست معاصر است که علاوه بر سرودن اشعار، تاکنون شعرهای زیادی را ترجمه کرده است.

بی‌اختیار شماره‌ام را گرفتی


واهه آمین از شاعران چیره دست معاصر است که علاوه بر سرودن اشعار، تاکنون شعرهای زیادی را ترجمه کرده است.

طبیعت

دو شعر از این شاعر در ادامه از نظرتان می گذرد:

پدر جان

گفتی که خوشبختی را

    کنار جاده‌ای

    که به خانه چارنتس* می‌رسد

    لابه‌لای یک بوته تمشک

    پنهان کرده‌ای

عشق را

مادر جان

مگر نگفتی که پیش از رفتن

پیش از رسیدن به همان خانه

    زیر بالش زنی خنیاگر

    جا خواهی گذاشت

خوشبخت بودن و

عاشقی

به خدا

    باور کردنِ همین دروغ‌هاست...

* شاعر ارمنی (1897 – 1937)

***

به یاد روستایی که دوستش می‌داشتی افتاده‌ام

و به یاد روزی

    که نمی‌دانم چرا

    قهر کردی

    رفتی

شب

در اتاقم شعر می‌نوشتم

و اتوبوسی به انارک می‌رفت

در نیمه‌های شعر

خوابم بُرد و

در نیمه راه انارک

مسافری از اتوبوس پیاده شد

روزنامه‌ای را که روی صندلی جا گذاشته بود

ورق زدی

و عاشقانه‌ای را که برایت سروده بودم

خواندی

خنده‌ات گرفت

بی‌اختیار شماره‌ام را گرفتی

بیدارم کردی

و پرسیدی

    تو هنوز بیداری؟...

 

بخش ادبیات تبیان


منبع: فرهیختگان

کلمات کلیدی :
نظرات بییندگان :

بهترین مشاغل و خدمات شهر خود را ، در سایت نشونه پیدا کنید.

مشاهده سایت نشونه